4 Easy Ways to Make Korean Sentences

3koreanclassNEW2Oh, hi!

So, you learned a few Korean words and phrases…

But, how do you make sentences in Korean? People speak in sentences. Books are written in sentences. We’re going to need sentences over here!

shareasimage(53)

If you’re an English speaker, you know that English’s basic sentence structure and word order is….

SVO: Subject + Verb + Object
I + am + Kimchi
 

The Korean language, though, follows different structures and word orders. I’ll explain the top 4 basic Korean sentence structures and word orders below. For your reference, remember the abbreviations..

  • S-subject
  • N-noun
  • V-verb
  • A-adjective
  • O-object

1. S + N. Subject + Noun

나는 학생이다. Naneun haksaeng-ida – I am a student.

While this structure is marked as S+ N, there is an arguable verb in there. It’s the ending – ida – which is often used and translated as the verb “to be,” but mostly it’s an affirmative copula (a copula is a word that links the subject of a sentence to a noun or adjective, and may or may not be a verb, but is translated as “to be.”)

To break this sentence down..

  • 나는 -Naneun –  I
  • 학생 – haksaeng – student
  • 이다 – ida – verb copula and often translated as “to be”

2. S + V. Subject + Verb

Sometimes you just want to say you’re doing an action and context isn’t necessary.“What’s Bob doing around this time? Bob sleeps.” So, let’s look at the example below.

유나는 달린다. yunaneun dallinda. – Yuna runs. (Yuna- S, runs- V)

  • 유나 – Yuna (a name)
  • 는 – Neun – (topic marker and points to Yuna, because we’re taking about her)
  • 달린다 – Dallinda – Run

3. S + A. Subject + Adjective

그는 정말 멍청해. geuneun jeongmal meongcheong hae – He is very stupid. (He-S, stupid- A)

  • 그는 – Geneun – He (notice the neun?)
  • 정말 – jeongmal – very
  • 멍청해 – meongcheonghae – stupid

Notice there is no verb ending here? Here’s a very important rule to know: Korean sentences must end with a verb (verb copula) or adjective. Lets try another example.

유나는 정말 예쁘다 – Yunaneun jeongmal yeppeuda – Yuna is very beautiful. (Yuna-S beautiful-A)

  • 예쁘다 – yeppeuda – beautiful

4. S + O + V. Subject + Object + Verb

This is the most common pattern of all – the SOV – pattern. Remember, English is SVO, but with Korean, we usually end sentences with a verb or a verb copula. Just start thinking in the following fashion….

I water drink. I food eat. I korean learn… and you’re good to go. Here’s an example.

나는 물을 마신다 – Naneun Muleul Masinda – I drink water. (I-S, water-O, drink-V)

Let’s break the sentence down.

  • 나는 – Naneun – I (See? Neun, the topic marker is back because we’re talking about me.)
  • 물을 – Muleul – Water
  • 마신다 – Masinda – Drink

So these are the 4 most common and basic Korean sentences you’ll hear, read and write. Once you have these structures in mind, you’ll be able to start creating your own Korean sentences… which essentially what you want to do next.

Your next assignment: Start making Korean sentences by yourself.

~ Written by The Main Junkie

P.S. I highly recommend this for Korean learners. If you REALLY want to learn to Korean with effective lessons by real teachers – Sign up for free at KoreanClass101 (click here) and start learning!

3koreanclassNEW2

 

Subscribe
Notify of
guest
21 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
almedadobbins

My brother recommended I might like this website.
He was totally right. This post truly made my day. You can not imagine just
how much time I had spent for this information! Thanks!

Dammy

Lmao, now that I think about it. Our language actually follows a V+S+O sentence structure xD

Nam

helpful gamsahabnida

Referee

Is there an application that can take one of my vocabulary words and make sentences past, present and future with the word to show me how the word would be used in a sentence?

Forteyes

Hi junkie I am very glad that you have written this . Thank you . But I wish you can help to explain about this sentence
(이해가 안되요.) . If you can explain about this then is the best but you cannot then is fine no force .

noviardi

Nice post thank for the contents.
keep sharing the good articles

Trishia Silda

thankyou so much you really help me a lot

[…] start by stating that I liked how this site (LinguaJunkie.com) had some of the sentence set-ups available. (I had to read and re-read before of the format, but I […]

예린

나넌 차 마신다

suhaida

Neomu kamsahabnida^^ I understand now how to make a simple sentence.

[…] As the most spoken language isolate — a language with no demonstrable genealogical relationship to other languages —  Korean is an especially unique language. For instance, when describing an action in Korean, the subject goes first, then the object, and finally the sentence ends with the action. Practically this means saying “나는 물을 마실” is directly translated as “I water drink” as opposed to the English “I drink water.” […]

Janz Eu Cea

Thank you

[…] 4 Easy Ways to Make Korean Sentences […]

[…] As the most spoken language isolate — a language with no demonstrable genealogical relationship to other languages —  Korean is an especially unique language. For instance, when describing an action in Korean, the subject goes first, then the object, and finally the sentence ends with the action. Practically this means saying “나는 물을 마실” is directly translated as “I water drink” as opposed to the English “I drink water.” […]

[…] As the most spoken language isolate — a language with no demonstrable genealogical relationship to other languages —  Korean is an especially unique language. For instance, when describing an action in Korean, the subject goes first, then the object, and finally the sentence ends with the action. Practically this means saying “나는 물을 마실” is directly translated as “I water drink” as opposed to the English “I drink water.” […]

AyraAriendera

thank you i’ll ask something if i dont understand ! XD

[…] As the most spoken language isolate — a language with no demonstrable genealogical relationship to other languages —  Korean is an especially unique language. For instance, when describing an action in Korean, the subject goes first, then the object, and finally the sentence ends with the action. Practically this means saying “나는 물을 마실” is directly translated as “I water drink” as opposed to the English “I drink water.” […]